中国女性也习惯了男性付钱,她们的字典里也没有“AA制”,认为男人付钱是理所当然的事。有一次,一对中国夫妻与我一起去接从东京来华的家人。我们提前到了机场,一边喝咖啡一边等。因为接的是我的家人,咖啡钱自然该由我来掏。但当我准备付钱时,朋友的妻子拉开我的手说“应该他付,他是男人。”
年纪比我小的雅子长住北京。这名特立独行的前卫女性对我说起一件事:前些天与几名中国男性一起用餐,快结束时几个男人争着埋单,她也抢着要掏钱,说“我来付!我来付!我年纪最大!”但几名男性马上制止说,“干什么呢雅子!这里最不该付钱的就是你。你是女的。”
如今我对男人埋单这种方式已习以为常。但也有些惶恐。中国人讲究男女平等,但男人付账似乎并不符合这个理念。不过,作为女性,在聚餐时连钱包都不用碰,这是件多么快意的事啊!